AIKO「もっと」 《請與廢柴的我談戀愛》主題曲 中文字幕240普通高速html5flash | っと | |
qwqwe 訂閱 6 年前 日韓音樂 | |
もっと もっと もっと もっと
Motto motto motto motto
更加更加更加更加
ねぇもっと側にいたかったんだ
Nē motto soba ni i takattanda
吶 更加想陪在你身邊
嫌いになればいい僕の事なんて忘れて
Kirai ni nare ba ii boku no koto nante wasure te
如果能讓你討厭我就好了快把我忘記
嫌いになる言葉ばかり並べてた
Kirai ni naru kotoba bakari narabe te ta
把讓你討厭我的各種話全部列出來
何も見えなくて全然良かったんだ
Nani mo mie naku te zenzen yokattan da
還好這些你都看不到
君の笑った顔だけでいいと思ってた
Kimi no waratta kao dake de ii to omotte ta
曾經想著只要能看到你的笑容就好了
枯れていく季節に花があって
Kare te iku kisetsu ni hana ga atte
在乾燥凋零的季節裡有那麼一朵花
ずっと鮮やかで立っているから
Zutto azayaka de tatte iru kara
一直優美豔麗的綻放著
摘んで僕だけの物にしたくて
Tsun de boku dake no mono ni shi taku te
好想把它摘下佔為己有
ちぎったところから黒くなって
Chigitta tokoro kara kuroku natte
可惜折斷的部分已經開始枯萎了
僕の前から消えた君の心が消えた
Boku no mae kara kie ta kimi no kokoro ga kie ta
你的心從我眼前消失
あたしはねあなたの事が好きなんだよ
Atashi hane anata no koto ga suki nanda yo
我啊明明就那麼喜歡你
信じてられた瞬間は本當に瞬間で
Shinji te rare ta shunkan wa hontōni shunkan de
被你信任那一刻 瞬間真的
もっと もっと もっと もっと
Motto motto motto motto
更加更加更加更加
ねぇもっと側にいたかったんだ
Nē motto soba ni i takattan da
吶 更加想陪在你身邊
いつの間に伸びた癖のある後ろ髪
Itsunomaninobitakuse no aruushirogami
不知不覺中頭髮留長了髮尾開始亂翹
緩やかに跳ねてどこに飛んで行った?
Yuruyaka ni hane te doko ni ton de itta
緩慢地跳動著不知道要飄到哪去
振り返るのは僕 前を向くのは君
Furikaeruno wa bokuMae o mukuno wa kimi
迷戀過去的是我 勇敢往前的是你
重なった道で何度も確かめたのに
Kasanattamichi de nando mo tashikameta noni
明明是已經走過好幾遍的道路還再三確認
見違える程奇麗にならないで 陽射しの強い日のまつげの影
Michigaeruhodokirei ni naranai de Hizashi no tsuyoihi no matsuge no kage
請別把它整頓得讓我認錯了路 豔陽照耀下睫毛的陰影
少しかすれた聲を觸った 全てを包み込んだ僕の腕
Sukoshikasuretakoe o sawattaSubete o tsutsumikondaboku no ude
我的雙臂 觸摸著你沙啞的聲音 把你的一切全部抱緊
僕の前から消えた君の心が消えた
Boku no mae kara kietakimi no kokoro ga kieta
你的心從我眼前消失
あたしはねあなたをずっと見てたんだよ
Atashihaneanata o zuttomitetan da yo
我啊一直留意著你
反らした視線の先で 愛の最後溶けた
Sorashitashisen no saki de Ai no saigotoketa
用躲避的眼神溶化了愛情的結局
もっと もっと もっと もっと
Motto motto motto motto
更加更加更加更加
ねぇもっと一緒にいたかったんだ
Nēmotto issho ni itakattan da
吶 更加想和你在一起
誰も知らなくても 明日が曇りでも 約束はなくてもそれでいい
Dare mo shiranaku te mo Ashita ga kumoride mo Yakusoku wa naku te mo soredeii
就算沒有人知道 就算明天是陰天 就算沒有約定 這樣就好了
少しだけ冷えた 君の手のひらを 溫められたら 良かったはずなのに
Sukoshi dake hietaKimi no tenohira o AtatameraretaraYokattahazuna noni
那時候如果能稍微溫暖你冰冷的手掌該有多好
僕の前から消えた君の心が消えた
Boku no mae kara kie ta kimi no kokoro ga kie ta
你的心從我眼前消失
あたしはねあなたのことが好きなんだよ
Atashi hane anata no koto ga suki nan da yo
我啊明明就那麼喜歡你
信じてられた瞬間は本當に瞬間で
Shinji te rare ta shunkan wa hontōni shunkan de
被你信任那一刻 瞬間真的想
もっと もっと もっと もっと
Motto motto motto motto
更加更加更加更加
ねぇもっと側にいたかった
Nē motto soba ni i takatta
吶 更加想陪在你身邊
もっと もっと もっと もっと
Motto motto motto motto
更加更加更加更加
ねぇもっと側にいたかったんだ
Nēmotto soba ni i takattan da
吶 更加想陪在你身邊 |
| |