找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
尊貴會員無限觀看附件圖片儲值後自動升級用戶組搞笑、娛樂、精彩的影片讓你看
海賊王ge三上悠亞刀劍神域三上悠亜中文流出
アイスハ魔女與野狀態異常天才魔導start 00灌籃高手轉生七王

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

(4月新番)[簡]被稱為

[繁]為美好的世界獻上

桃園龜山 女騎士煞不

衝進中橫水溝 紅牌重

快艇正妹豪乳吸睛

(4月新番)[繁]為美好
會員寫作專欄大學生活交流中學生活交流小學生活交流各類考試討論中國文學科學討論哲學討論
心靈小品 (短篇)好書推介及閱讀感想歷史討論宗教討論藝術交流日本文化英語學習坊留學遊學交流
神話傳說
查看: 2121|回復: 6
打印上一主題下一主題

[日本語學習][問題]日語文法句型 2017/3/4[複製鏈接]

  小學生(200/1000)

深藍水晶

Rank: 2Rank: 2

帖子
725
積分
222 點
潛水值
83354 米
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2017-3-4 01:22 PM|只看該作者|倒序瀏覽
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。
我已經不知道多久沒問問題了
這次我想問的是有關一篇文章的一段句子的意思
雖然看得懂但是一知半解還請多多指教
句型出至於著名的日本童話浦島太郎(因為文章太長我就抓重點就好還請各位見諒)
太郎は陸へ帰りましたが
どこにもうちはありませでした
道で會った人が300年ぐらい前に浦島太郎のうちがあったと教えてくれました
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
分享分享0收藏收藏0支持支持0
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
402
積分
1166 點
潛水值
20200 米
頭香
發表於 2017-3-5 12:43 AM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
在下試著翻看看,請參考~

太郎は陸へ帰りましたが
雖然太郎回到陸地上了

どこにもうちはありませでした
但哪裡都找不到自己的家

道で會った人が300年ぐらい前に浦島太郎のうちがあったと教えてくれました
路上遇到的人說大概300年前曾有過浦島太郎這個人的家.

太郎は悲しくなってお土産の箱を開けました
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員

點評

深藍水晶 多謝你的翻譯  發表於 2017-3-6 09:56 PM

使用道具檢舉

harddd 該用戶已被刪除
3
發表於 2017-3-5 12:35 PM|只看該作者
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
本帖最後由 harddd 於 2017-3-5 12:38 PM 編輯

樓上翻譯得很好了,我用自己理解的程度練習說明看看
以下不翻順,直翻比較好懂原文

太郎は陸へ帰りましたが
太郎回到陸地上,が=但是

どこにもうちはありませでした
どこにも哪邊都,家不存在了

道で會った人が300年ぐらい前に浦島太郎のうちがあったと教えてくれました...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員

點評

深藍水晶 謝謝你的解說  發表於 2017-3-6 09:55 PM
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php

使用道具檢舉

  小學生(200/1000)

深藍水晶

Rank: 2Rank: 2

帖子
725
積分
222 點
潛水值
83354 米
4
發表於 2017-4-4 07:34 PM|只看該作者
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。
本帖最後由 深藍水晶 於 2017-4-4 07:36 PM 編輯

この辭書は漢字の意味を調べるのに役に立ちます
可以翻譯這句話的意思和舉例解說一下嗎
下面這句我看得懂

このはさみは花を切るのに使う
(這剪刀是用來剪花的)
「のに」:為[用途]
但是第一句我就看不太懂了
麻煩了謝謝

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
402
積分
1166 點
潛水值
20200 米
5
發表於 2017-4-6 02:44 AM|只看該作者
この辭書は漢字の意味を調べるのに役に立ちます

這本字典用來查漢字的意義很有用.

「役に立つ」中文的意思就是""有用處"

「のに」還有另外一個用法~

日本語が下手なのに、何故勉強しないのか?




點評

深藍水晶 我懂了 謝謝解說  發表於 2017-4-6 09:21 PM
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php

使用道具檢舉

  小學生(200/1000)

深藍水晶

Rank: 2Rank: 2

帖子
725
積分
222 點
潛水值
83354 米
6
發表於 2017-8-5 07:38 PM|只看該作者
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
有關使役型的用法

自動詞使役型的用法:
私は妹に先に電車を降りさせた

他動詞使役型的用法
私は妹を先に電車を降りさせた(不知道「を」可不可以重複)
(降りる)自動詞 不知道哪個正確 個人是覺得是第1個
這個句型是自己想出來的要是有錯請糾正
麻煩了謝謝
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php

使用道具檢舉

帖子
12
積分
0 點
潛水值
3830 米
7
發表於 2017-8-6 08:51 AM|只看該作者
回覆中加入附件並不會使你增加積分,請使用主題方式發佈附件。
平假名和片假名發音一樣嗎?

點評

深藍水晶 發音一樣 只是寫法不同  發表於 2017-8-6 09:23 AM

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部