- 最後登錄
- 2023-5-7
- 在線時間
- 7679 小時
- 註冊時間
- 2007-12-16
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- UID
- 3036623
- 帖子
- 2331
- 積分
- 1445 點
- 潛水值
- 52944 米
| 如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。 abcd00134 發表於 2014-11-14 01:17 PM
英文可看出:
Chin=清
China=清國
China 一詞好像源自契丹。
ΚиTaй從詞源上講來自蒙古語「乞塔」,原來專指中國北方的少數民族契丹,歐洲人稱中國。這一詞義因13世紀蒙古的西征逐步擴大,而蒙古人稱中國北方為契丹,通過蒙古人轉手給歐洲人,該詞泛指中國。在蒙古人殘暴野蠻統治下的地區以及與這些國家和地區有交往的國度,都已習慣用Kitai來稱中國。公元1404年西班牙公使克拉維約赴撒馬爾罕覲見帖木兒汗在《克拉維約東使記》用契丹來稱呼中國。大部分歐洲人從15世紀開始稱中國為契丹,這並非源自契丹強盛之故,俄羅斯從伊凡三世(1440年-1505年)開始學習西方文化,俄羅斯按照當時歐洲部分國家的習慣稱中國為契丹。在金帳汗國時期,很多突厥語和蒙古語的詞根和詞彙進入了古羅斯的語言,蒙古人稱中國北方為契丹,後該詞泛指中國,而俄羅斯受韃靼蒙古的桎梏近250年,加上蒙古武力強盛,國祚長久,也按照蒙古人的習慣稱中國為契丹。... |
|