查看完整版本: SEASONS IN THE SUN陽光季節
頁: [1]

noom 發表於 2007-9-3 02:27 PM

SEASONS IN THE SUN陽光季節

歌詞中英對照:
SEASONS IN THE SUN
陽光季節
(Written by J. Brel & R. McKuen)

Adieu, Emile, my trusted friend
別了,艾彌爾,我的摯友
We've known each other since we were nine or ten
我們從九歲或十歲就已經彼此認識
Together we've climbed hills and trees
在一起,我們登過山、爬過樹
Learned of love and A-B-C's
一起學到愛與ABC
Skinned our hearts and skinned our knees
磨破了我們的心,也擦破了我們的膝蓋
Adieu, Emile, it's hard to die
別了,艾彌爾,死亡是如此的艱難
When all the birds are singing in the sky
當所有的鳥兒都在空中歌唱
Now that the spring is in the air
如今春意瀰漫風中
Pretty girls are everywhere
漂亮的妹妹到處都是
Wish for me and I'll be there
只要你想起我,我就會在那裡
We had joy, we had fun
我們有過歡笑,我們有過樂趣
We had seasons in the sun
我們擁有過陽光燦爛的季節
But the hills that we climbed
但那些我們爬過的山
Were just seasons out of time
卻只是些不合時宜的季節

Adieu, papa, please pray for me
別了,爸爸,請為我祈禱
I was the black sheep of the family
我是家裡最不成材的一個
You tried to teach me right from wrong
你曾努力的教導我明辨是非
Too much wine and too much song
太多的醇酒,太多的歡唱
Wonder how I got along
真不曉得我是如何走過來的
Adieu, papa, it's hard to die
別了,爸爸,死亡是如此的艱難
When all the birds are singing in the sky
當所有的鳥兒都在空中歌唱
Now that the spring is in the air
如今春意瀰漫風中
Little children everywhere
小小孩到處都是
Wish for me and I'll be there
只要你想起我,我就會在那裡
We had joy, we had fun
我們有過歡笑,我們有過樂趣
We had seasons in the sun
我們擁有過陽光燦爛的季節
But the wine and the songs
但那些醇酒和那些歡唱
Like the seasons have all gone
就像季節一般,已經全都逝去

Goodbye, Francoise, my faithful Wife
再見了,法蘭絲瓦,我忠實的妻子
Without you I'd have a lonely life
沒有了你,我可能會寂寞一生
You cheated lots of times
你曾經多次出牆
But then I forgave you in the end
但我到頭來還是原諒了你
Though your lover was my friend
儘管你的情人是我的朋友
Adieu, Francoise, it's hard to die
別了,法蘭絲瓦,死亡是如此的艱難
When all the birds are singing in the sky
當所有的鳥兒都在空中歌唱
Now that the spring is in the air
如今春意瀰漫風中
With your lovers everywhere
你的情郎到處都是
Just be careful, I'll be there
請謹慎一些,我將會在那裡
All our lives we had fun
這一生我們都有著歡笑
We had seasons in the sun
我們擁有過陽光燦爛的季節
But the stars we could reach
但是我們唯一能夠摸到的星星
Were just starfish on the beach
卻只有海灘上的星魚

Adieu, Emile
別了,艾彌爾
Adieu, papa
別了,爸爸
Goodbye, Francoise
再見了,法蘭絲瓦
We had joy, we had fun
我們有過歡笑,我們有過樂趣
We had seasons in the sun
我們擁有過陽光燦爛的季節
But the wine and the songs
但那些醇酒和那些歡唱
Like the seasons have all gone
就像季節一般,已經全都逝去
All our lives we had fun
這一生我們都有著歡笑
We had seasons in the sun
我們擁有過陽光燦爛的季節
But the stars we could reach
但是我們唯一能夠摸到的星星
Were just starfish on the beach
卻只有海灘上的海星...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

www.pkpk.com.hk 發表於 2007-9-3 03:09 PM

謝謝大大的分享:biggrin: :biggrin:
頁: [1]